top of page

『没有戏看,仍有戏味』—— 观《冒犯观众》


zb_16_02_2017_cj_005_34405087_34385530_yun

(照片由滨海艺术中心提供)


没有演员,没有观众

知道我买票的朋友问我:“你做好被冒犯准备了吗?”

《冒犯观众》改编自奥地利剧作家彼得·汉德克60年代作品。2017年,导演刘晓义要冒犯观众,首先在形式上颠覆剧场。《冒》把观众席收起,腾出一个大空间;剧场出入口不关门,观众可随时离开或进剧场,席地而坐、倚墙而站,连通往后台的出入口也敞开着,我很好奇会不会有观众敢敢闯入后台呢?在观众视线内的控台处有个时钟,赤红色数字木鱼般让我们保持清醒,不让我们陷入看戏时的思维模式。

从8点到9点,除了洪艺冰和我们一起在这个“明明是剧场但现在不是剧场可所有一切都在向我们表示这是剧场”的空间内,其余演员(谢燊杰、李邪、钟达成)都不见人影。只听见他们的声音在剧场内传开,仿佛听着一部广播剧,我们听他们时而念剧本台词,时而争辩应该怎么导《冒》;时而对剧本进行分析和抨击,时而大谈自己对剧场的了解—— 不只是观众,连演员们都被“冒犯”了!

与此同时,灯光在细腻地转变;有人躺下闭上了眼;有人吃着零食聊天;有人开始划手机;有人离场了;有人一起玩自拍;有人在聆听;有工作人员开始打哈欠…… 没有了演员,观众成了演员。

没有戏看,也没有解答

其实《冒》只有一个宗旨:打破剧场常规,打破看戏习惯,打破观众期待。导演确实做到了。剧场不再是殿堂,我们不再是观众,艺术工作者的争执现在赤裸裸呈现在大家面前…… 然而打破是为了什么?为了重新建立?我们又需要建立什么?怎么建立?

这出戏颠覆了观众的角色,让他们“戏份”加重—— 现在不只艺术家需要为“剧场是什么”而头疼,连观众也必须动脑筋思考了。

我倒挺期待导演向我们说话。例如他怎么看剧场?60年代的前卫剧本,到了今天又有什么一样或不一样的意义?有时候,创作者给观众提供自己的观点,不仅不会消灭我们思考的乐趣,反而能够刺激我们进行更为颠覆性的思考。

然而,连演后交流会也被导演编成了一部戏。台上空无一物,只听到不同声音在不同的时候说:“我觉得……”“我想问……”这部戏没有解答,但我们可以肯定:我们被逼重新审视自己的习惯、好恶、偏见与执着;也被迫重新思考自己和剧场的关系,正如剧中四位演员都被迫强调/重塑自己对剧场的认知。就这一点,《冒》是非常成功的。

没有剧情,有深刻画面

难忘一个细节:台上有一块红线,区分开观众席和演区。洪艺冰愤而撕掉那条红线,但马上有工作人员出来阻止她,然后代替她撕掉红线—— 再怎么想“颠覆剧场”,都还是受到剧场内种种限制呢,这绝对是对《冒》的反讽。

我也印象深刻,最后四位演员们站在台上,目视观众,一动不动。我看着他们…… 都是本地剧场杰出艺术家,他们用了大半生时间做剧场,身体力行去实现他们对剧场的理念。但观众却在玩手机、谈天,甚至故意用手机播音乐。我心里很沉重。我看的是2月10日晚上的演出—— 据说,12日下午场,观众甚至肆意上台,任意触碰演员。

如果《冒》没能让我们思考,反而让我们以藐视心态去对待用了大半辈子认真努力的剧场艺术家,那么,这部戏揭露了什么?

——刊登于 联合早报 2017年2月16日

Recent Posts

See All
【PAR表演藝術】:邀香港導演鄧樹榮執導畢製 跨文化戲劇學院25周年探問未來

官網限定報導  2025/12/26 2025年11月, 跨文化戲劇學院 ( Intercultural Theatre Institute , ITI )邀請了香港劇場導演 鄧樹榮 為其畢業生執導畢業製作《 奧賽羅 》( Othello )。 這一版本的《奧賽羅》延續了鄧樹榮一貫的「從身體出發的簡約美學」,每場戲都像畫,舞台設計僅有幾張椅子、或幾個平台,通過不同的擺放和移位,時而表示不同場景、

 
 
 
【PAR表演藝術】:文化通行證9月啟用成效鮮明 藝術家如何借力使力有待思考

官網限定報導  2025/10/19 今年初, 新加坡 政府發表年度財務預算聲明時,宣布將配合新加坡建國60周年推出財政配套,其中包括了「新加坡 文化通行證 」,旨在鼓勵更多人參與藝術與文化活動。 在這項計畫下,18歲以上的民眾能獲得總值新加坡幣100元(約台幣2,360元)的新加坡文化通行證,用以觀看戲劇演出、參加文化導覽、藝術展覽、工作坊等活動。 新加坡文化通行證在9月份正式發放,使用期限至2

 
 
 

Comments


Post: Blog2_Post

Subscribe Form

Thanks for submitting!

©2019 by 日禅絮语. Proudly created with Wix.com

  • Instagram
bottom of page